Pular para o conteúdo

Caligrafia silenciosa

Formatos disponíveis:

Preço:

R$25.90

Preço:

R$39.90
a:8:{s:4:”isbn”;a:6:{s:4:”name”;s:4:”ISBN”;s:5:”value”;s:17:”978-85-7980-236-2″;s:8:”position”;i:1;s:10:”is_visible”;i:1;s:12:”is_variation”;i:0;s:11:”is_taxonomy”;i:0;}s:21:”quantidade-de-paginas”;a:6:{s:4:”name”;s:22:”Quantidade de páginas”;s:5:”value”;s:2:”80″;s:8:”position”;i:1;s:10:”is_visible”;i:1;s:12:”is_variation”;i:0;s:11:”is_taxonomy”;i:0;}s:16:”numero-de-edicao”;a:6:{s:4:”name”;s:19:”Número de edição”;s:5:”value”;s:1:”1″;s:8:”position”;i:1;s:10:”is_visible”;i:1;s:12:”is_variation”;i:0;s:11:”is_taxonomy”;i:0;}s:18:”data-de-publicacao”;a:6:{s:4:”name”;s:20:”Data de publicação”;s:5:”value”;s:10:”18.05.2015″;s:8:”position”;i:1;s:10:”is_visible”;i:1;s:12:”is_variation”;i:0;s:11:”is_taxonomy”;i:0;}s:8:”pa_autor”;a:6:{s:4:”name”;s:8:”pa_autor”;s:5:”value”;s:0:””;s:8:”position”;i:1;s:10:”is_visible”;i:1;s:12:”is_variation”;i:0;s:11:”is_taxonomy”;i:1;}s:17:”pa_selo-editorial”;a:6:{s:4:”name”;s:17:”pa_selo-editorial”;s:5:”value”;s:0:””;s:8:”position”;i:1;s:10:”is_visible”;i:1;s:12:”is_variation”;i:0;s:11:”is_taxonomy”;i:1;}s:8:”traducao”;a:6:{s:4:”name”;s:10:”Tradução”;s:5:”value”;s:14:”Marco Lucchesi”;s:8:”position”;i:1;s:10:”is_visible”;i:1;s:12:”is_variation”;i:0;s:11:”is_taxonomy”;i:0;}s:15:”nota-biografica”;a:6:{s:4:”name”;s:16:”Nota biográfica”;s:5:”value”;s:774:”

George Popescu nasceu em 1948 em Bratovoieşti-Dolj, na Romênia. Poeta, crítico e tradutor, formou-se em Filologia pela Universidade de Craiova, em 1971, onde lecionou até 2013, na Faculdade de Letras. Membro da União Romena dos Escritores, desenvolve intensa atividade cultural, dirigindo e colaborando com inúmeras revistas, dentre as quais Autograf, Paradigma, Ramuri e Mozaicul. No campo da tradução e do ensaio, dedica-se essencialmente às culturas romena e italiana. Traduziu Pasolini, Luzi e Umberto Eco, analisando ao mesmo tempo a poesia de Blaga, Sorescu e Eminescu. Sua obra se inspira na vanguarda romena do século XX, renovada dentro de uma fina sensibilidade pós-moderna, de que são exemplos os livros Magna impuritas e Caligrafia silenciosa.

“;s:8:”position”;i:1;s:10:”is_visible”;i:1;s:12:”is_variation”;i:0;s:11:”is_taxonomy”;i:0;}}

1

Número de páginas:
80
Dimensões:
20.1 × 11.5 × 0.5 cm
Tradução:
Marco Lucchesi
Assuntos:
ISBN:
978-85-7980-236-2

Sinopse

Não se trata de magia, mas de exercício: dar sombra e contorno ao indizível que passa em frente à caverna de Platão. Não é uma questão de origem, nem de fim, e sim de meio — o não lugar; estar sempre a caminho. É sobre esta poesia, mais eloquente quando emudece, que o poeta, escritor, ensaísta e tradutor romeno George Popescu sangra, ou dissimula, ou projeta sua Caligrafia silenciosa – título do livro que abre a coleção Espelho do Mundo, da Rocco Jovens Leitores. Dedicada à poesia contemporânea, em edições bilíngues, ela é idealizada pelo acadêmico carioca Marco Lucchesi.
Amigos e tradutores um do outro em seus países, Romênia e Brasil, respectivamente, Popescu e Lucchesi convergem seus talentos e olhares (e a latinidade das línguas, ao mesmo tempo tão próximas e tão distantes) neste volume que, desde o prefácio, convida o leitor a refletir sobre o fazer poético como confronto e afronta — o caduco que caminha para a novidade subversiva, o novíssimo que se pensa e quer novíssimo e retorna à tradição —, como forma de estar no mundo.
Selecionados e traduzidos pelo poeta, romancista, ensaísta e tradutor brasileiro, os poemas compreendem dois blocos: “Caligrafia silenciosa”, escrito entre a Itália e a Romênia, de 2002 a 2005; e “Ars Moriendi”, concebido por George Popescu a partir de uma viagem ao Rio de Janeiro e a São Paulo, em 2005, para uma série de conferências literárias. Em ambos conjuntos de textos, o autor romeno testa, brinca e exercita a língua sobre sentimentos e sensações, afinal, segundo o próprio, o que é a poesia senão “a divisão silábica das coisas vividas”?
Em meio à crise de valores, estilos, temas, conteúdo e da própria escrita em si, o poeta se põe como protagonista. É o demiurgo que se lança na matéria viva do poema e que pelo ato de escrever se dá conta de sua condição humana. Uma poesia, enfim, reflexiva e ruidosa a cada silêncio.

Autor

George Popescu nasceu em 1948 em Bratovoieşti-Dolj, na Romênia. Poeta, crítico e tradutor, formou-se em Filologia pela Universidade de Craiova, em 1971, onde lecionou até 2013, na Faculdade de Letras. Membro da União Romena dos Escritores, desenvolve intensa atividade cultural, dirigindo e colaborando com inúmeras revistas, dentre as quais Autograf, Paradigma, Ramuri e Mozaicul. No campo da tradução e do ensaio, dedica-se essencialmente às culturas romena e italiana. Traduziu Pasolini, Luzi e Umberto Eco, analisando ao mesmo tempo a poesia de Blaga, Sorescu e Eminescu. Sua obra se inspira na vanguarda romena do século XX, renovada dentro de uma fina sensibilidade pós-moderna, de que são exemplos os livros Magna impuritas e Caligrafia silenciosa.